Так что и фамилию будут англофицировать, скажем, Голдблад.
А вот в даже самых незначительных изменениях фамилии жертвователя я очень и очень сомневаюсь. Ибо это будет выглядеть и неуважением к человеку, отдавшему весьма значительную сумму денег, и признанием Мартина в неумелости как писателя - поскольку обещал, а выполнить не смог. А если бы жертвователь был родом из народа суахили, к примеру, или русским, или китайцем? Что, неужели Мартин так и заявит: "У меня англоязычный мир, уж не обессудьте, вы сами виноваты, что не обзавелись приличной фамилией"?
Моя фамилия - Ледовитых, а если писать латинским алфавитом - Ledovityh. Если бы это я отправляла 20 000 баксов на волчий питомник, мне было бы очень неприятно встретить позже в саге персонажа с именем lady Ice и заявлением автора, что это-де и есть моя фамилия. Полагаю, что в такой ситуации жертвователь и в суд может обратиться, требуя вернуть свои деньги "за неисполнение обязательств". Последствия легко себе представить. Вряд ли Мартин не учитывает такой вероятности - и уж в любом случае его собственные адвокаты ему разъяснили все детали.
В остальном - может, вы и правы. Тут всякие варианты возможны.