Пожалуй, напишу отзыв именно сюда: основное впечатление от книги - это если и не лучшее, то наиболее комплементарное лично мне фентези, которое я читал.
Петр Воробьев "Горм, сын Хёрдакнута"
Мир похож на наш X век, только без христианства. Есть свои викинги, свои славяне, свои византийцы и свои эскимосы. Причем все, в общем, названы своими именами и говорят на своих языках. Вера местных викингов та же, что и у исторических, но с важным нюансом - по их представлениям Рагнарёк уже произошел, старые боги погибли, а на их место пришли новые, среди которых органично затесался говардовский Кром.
С первых глав в книге идет чередование повов трех персонажей, которые поначалу никак не связаны друг с другом и сильно разнесены географичеки - заглавный викинг-интеллектуал Горм (его прототипом является датский король X века Горм Старый), византийская царевна Тира (сильная независимая девушка с огнеметом и просто кладезь милоты
) и молодой шаман эскимосов, который сперва звался Утопил Гарпун, а потом сменил имя на Защитник Выдр (звучит как Саппивок). Потихоньку будет появляться куча новых колоритных героев, а пути трех первых логичным образом сойдутся. Антагонистами будут изрядно поехавший конунг-завоеватель Йормунрек и жрец Фьольнир, насаждающий кроваво-монотеистический культ восставшего Одина.
Определенные параллели с героями ИП провести можно. Горм - Джон Сноу (бастард, который на самом деле не бастард, неукоснительно соблюдающий правила чести даже там, где не стоило бы, да к тому же сопровождаемый огромным белым псом), Хёрдакнут - Нед Старк (сцена в крипте вообще прям Винтерфелл), Йормунрек - помесь сериального Рамси с книжным Эуроном, Аса = Арья + Аша, Кривой - Вун-Вун, Родульф немного немного напоминает Пса. Но в целом настроение книги совсем другое; она куда как более добрая и оптимистичная, с большим количеством юмора и отсылок как к древности, так и к современности (многие отсылки автор заботливо поясняет в сносках). Кровь-кишки наличествуют и в изрядном объеме, но удивительное дело - автор филигранно ухитряется описывать насилие без смакования, так, что вся эта жесть с одной стороны не мешает позитивной атмосфере, но при этом все же воспринимается как однозначное зло и в развеселый треш роман не превращает. Такое умение автора вызывает интерес и зависть.
- А ты часом не Горм Мрачный, что охромел при падении Скиллеборга?
"Когда это я за такое прозвище пил?» – подумал Горм. Впрочем, в сравнении с Йормунреком, который мог смеяться, как дитя, глядя, как у очередного пленника вытягивают из живота кишки, наматывая их на древко копья, Хёрдакнутссон и вправду был как-то уныл.
Отдельно стоит сказать про технологии. Стимпанк часто смешивают с фентези, добавляя в стимпанковый мир магию. Здесь же ситуация обратная - в чисто фентезийный сеттинг по ходу действия постепенно добавляется все больше элементов стимпанка - драккары викингов снабжены паровыми двигателями, у византийской царевны есть подводная лодка, славянские кузнецы налаживают массовое производство деталей. Ближе к финалу будут воздушные шары, огнестрел и книгопечатание (на бумаге из г**на мамонтов, ога). По сути технология здесь заменяет традиционную фентезийную магию.
– Твой ученик все время пишет, как то или иное действие повернуло ход истории. Например, когда Бейнир женился на Беляне. Или когда Адальстейн приютил Хакона. Но у него все эти действия непременно предпринимаются владыками.
– Хёрдакнут, когда приезжал с подарками для Найдены и Хотены, все хвастался, как его тяжелая конница доконала сперва Гнупу, а потом и Фьольнирово войско. Скорее историю все-таки направляют не владыки прямиком, а всякие нововведения. Конница, порох, паровые машины.
Плагго удовлетворенно прислушался к повышающемуся гудению маленькой паровой турбины.
– И в этом есть истина, – согласилась вестница. – Но, сдается мне, не вся. Есть вещи, что меняют круг земной не так нарочито, но бесповоротнее. Например, мыло, или бумага из слонового помета. Беляна как раз повернула историю, но не столько тем, что вышла за Бейнира, сколько тем, что научила Щеню с Гуннлауд принимать роды с мылом и кипяченой водой.
Главы книги в основном небольшие по объему (исключение составляют эпичные батальные сцены) и очень емкие по содержанию. Учитывая, что роман довольно объемный, его, по крайне мере, поначалу приятнее всего читать небольшими порциями - одну-две главы в день. Я читал его так перед сном, и на первые две трети ушел примерно месяц, на последнюю - пара дней.
p.s. у меня чуть ли не зубы сводило, когда герои раз за разом в совершенно бытовой речи легко и непринужденно выговаривали слово "дренгрскапр"
Ну и как водится спешл фор
Havelock
Помимо предметов учености, на столе лежало почти шарообразное от пушистости животное, светло-серое, с полосатыми хвостом и лапами, широко и низко посаженными на пятнистой большой голове скругленными ушами, и желтыми глазами с по-собачьи круглыми зрачками.
<...>
– Кстати, видел я и раньше котов, да этот на них непохож…
– Это кот, да не тот. Его мне котенком с дальнего востока привезли, из-под Белухи-горы. Они злые, хитрые, приручаются тяжко. Туземцы думают, что это не звери, а полубоги, что священную Белуху-гору охраняют, и молятся им так: «Няяяяя…»
«Полубог» на столе одобрительно приоткрыл желтые глаза, лизнул заднюю лапу, и принялся чесать ей за ухом.