Нууу, это нечестно! надо же главу целиком читать!
Герой не в себе, шатается по имению и задает безумные вопросы. Пристает к девице, которую выдал ему хозяин. Обиженный ее пренебрежением, решил ее напугать. Вот вам ваша цитата, но с головой и хвостом
Девушка поджала губы. Презирает его, это ясно – но ей далеко до презрения, которое он питает к себе самому. Он не сомневался, что многие его женщины с большой неохотой ложились к нему в постель, но у них хотя бы хватало доброты скрывать это. Честная неприязнь даже освежает, как глоток терпкого вина после сладкого.
– Я передумал, – сказал Тирион. – Жди меня здесь, в постели, и раздеться изволь догола – я буду слишком пьян для возни с твоими застежками. Ноги раздвинь, рот закрой, и мы с тобой преотлично поладим. – Он осклабился, надеясь ее напугать, но встретил лишь отвращение. Карликов никто не боится. Даже лорд Тайвин, которому Тирион грозил арбалетом, не боялся его. – Ты как, стонешь, когда тебя дерут?
– Как милорду будет угодно.
– А если милорду угодно будет тебя задушить? Со своей последней шлюхой я обошелся именно так. Как по-твоему, твой хозяин не будет против? Я думаю, нет. Таких, как ты, у него штук сто, а я такой один. – На этот раз он получил желаемый страх.
Опять-таки, судьба у девушки такая, гостей хозяйских развлекать. Тирион ее напугал. Если вы внимательно текст прочтете, так он ее даже не тронул. И явно не заставлял.