Предлагаю провести голосование, а лучше всего составить полный список всех имён собственных и утвердить его раз и навсегда, где это потребуется с обоснованиями почему это должно переводиться именно так, а не иначе, и в дальнейшем если участник вики захочет изменить уже утверждённое слово или словосочетание, например в связи с новыми открывшимися деталями, он должен сначала вынести это на обсуждение. Или можно сделать и то, и то. Чтобы было легче, можно разбить список на группы: имена, названия и т.д.
А так возникает вопрос какое имя или название, если они отличаются в разных книгах использовать, даже если они оба будут в корне не верны, Соколова, потому что он первый или Виленской, потому что она перевела всё остальное? Или если некоторые имена даже в одной книге переводятся по-разному, то какое имя лучше использовать, оставить как есть или всё же использовать один перевод для всех одинаковых имён?
Получается надо изменить основное название – Утёс Кастерли на Бобровый утес или Кастерли Рок (Соколов) либо Бобровый Утес (Виленской), хотя мы доподлинно знаем, что бобрами там и не пахло. И т.д. Та же ситуация с Гендри и Лорч.
Из той же оперы (образно):
– Как переведём Jorah Mormont? Я думаю, Джорах Мормонт, а ты?
– Я тоже думаю, что Джорах Мормонт. Но ведь у Виленской написано Жора Мормон и люди будут путаться.
– А ну тогда, конечно, Жора Мормон.
– Хорошо.
Можно конечно написать всё или почти всё как в официальном переводе, а в графе "Перевод" писать так как должно быть и создать перенаправление, если это потребуется или оставить только вариант перевода, но составить окончательный список в любом случае нужно. Хотя я за вариант, где основное название должно быть обоснованно правильным, а книжный как вариант, т.к. я бы например хотел знать как то или иное слово переводится на самом деле.
Как уже было сказано выше, посетитель в любом случае найдёт то, что ищет и получит ту же информацию, т.к. в поиске будут отображаться оба варианта, причём ища что-то он хочет найти значение этого, суть, а не название, поэтому как я уже говорил, по большому счёту, это носит лишь косметический эффект, но с правильным характером.
Если администраторы или большинство считает что Гендри, Лорч или что-то ещё надо поменять обратно, то я всё исправлю.
Narwen согласен можно и так, уже написал выше, в принципе я за оба варианта, просто первый я считаю более правильным. Вот так всегда хочешь, как лучше...