Порочный принц, брат короля
The Rogue Prince or the King's Brother
Принц-Разбойник.jpg
Приквел-летопись
Автор(ы):Дж.Р.Р. Мартин
Выход в США:17 июня 2014 (Bantam Books)
Выход в России:август 2015 (Эксмо)
Переводы:Н. И. Виленская (официальный)
7kingdoms.ru (неоф.)
Связанные книги
Предыдущая:Принцесса и королева
Следующая:Межевой рыцарь

Порочный принц, брат короля или Принц-негодяй — ранний отрывок из книги «Пламя и кровь», опубликованный в виде самостоятельной повести в составе антологии «Негодяи».

Особенности

Отредактированная и расширенная версия повести представляет собой главу «Преемники Дракона: Вопрос престолонаследия» из книги «Пламя и кровь». Сокращенная версия событий представлена также в путеводителе «Мир Льда и Пламени». В заглавие повести вынесен порочный принц Деймон для соответствия названию антологии «Негодяи», хотя он не является главным действующим лицом.

Сюжет

В повести и полной главе изложена история Вестероса времён правления Визериса I, причины и предпосылки Танца Драконов.

Перевод на русский язык

Повесть доступна в двух переводах, любительском (2014 г.) и официальном (2015 г.). Над любительским переводом работали (в алфавитном порядке): Daena, Daenys, Leonard, Shtee, po6epm, Xanvier Xanbie; редактор перевода Sergey190168. Повесть озаглавлена как «Порочный принц…» и доступна на сайте «7Королевств». Этот же перевод с правками лежит в основе перевода полной главы «Пламени и крови» (2019 г.).

В качестве официальных переводчиков повести в антологии «Негодяи» указаны А. Хромова, В. Русанов, М. Новыш. Конкретное участие каждого из переводчиков в книге не указано, но перевод выполнен на весьма низком уровне. Официальный перевод названия — «Принц-негодяй…».

Глава в «Пламени и крови» (2018 г.) переведена Н. Виленской с чистого листа.