Медиафраншиза «Игра престолов» выросла из книг Джорджа Р. Р. Мартина подобно тому, как медиафраншиза «Властелин колец» выросла из книг Джона Р. Р. Толкина. Мы, почитатели книжного мира, предпочитаем разделять книги и кино, поскольку в какой-то момент создатели сериала стали творить историю по-своему, а книжный цикл все еще не завершен.

Франшиза Игра престолов

Как франшиза, «Игра престолов» началась с одноименного сериала кабельного канала HBO по мотивам еще не завершенного книжного фэнтези-цикла «Песнь Льда и Пламени». Несмотря на предубеждение против жанра, который на телевидении в то время считался детским и низким, сериал снискал сумасшедшую любовь зрителей, получил десятки профессиональных наград, включая самую престижную телевизионную премию Эмми. Популярнейший сериал второго десятилетия XXI века, он стал частью популярной культуры и проложил дорогу экранизациям других книжных фэнтези-циклов в формате сериалов.

Шоураннерами оригинальной «Игры престолов» выступили начинающие сценаристы и писатели Дэвид Беньофф и Дэн Вайс. Они познакомились с книгами серии в 2007 году и загорелись идеей экранизации. Собрали огромную команду, самый большой актерский состав на телевидении, работали с двумя, а позже с тремя съемочными группами одновременно в разных странах… и в какой-то момент выдохлись. В целом, им удалась адаптация уже написанных романов, но вывести историю на достойный финал не получилось: заключительный сезон вызвал шквал критики. Сложно судить о том, как будут воспринимать увиденное новые поколения зрителей. Сдается, что лучше, чем мы: месяцы и годы в ожидании развязки привязали нас к миру и героям, позволили сообща сочинять изобретательные теории и в целом породили невероятный уровень ожиданий.

Завершение сериала совпало с бурным развитием и соперничеством между стриминговыми сервисами. Владельцы канала HBO, компания Warner Bros., включились в эту гонку со своим HBO Max, поэтому превращение «Игры престолов» во франшизу стало неизбежным. В разное время в разработке находились более десятка идей, однако до зрителя дошли и еще дойдут лишь избранные.

Карта ВестеросаСобытия всех сериалов франшизы не связаны общими героями, но разворачиваются в одном мире — на воображаемой планете, похожей на Землю, только здесь несколько десятилетий лета могут смениться лютой зимой на целое поколение. Создавая свой мир, Джордж Мартин черпал вдохновение в научно-популярных трудах об истории и художественной исторической литературе (список любимых книг писателя в этом жанре), стараясь отойти от стереотипного фэнтези, существовавшего до него. Во многом получившийся мир похож на средневековую Европу XI—XIII веков: здесь действуют сходные институты, для людей характерно религиозно-мистическое мышление, близок и уровень научно-технического развития. С опорой на историю Мартин создает геральдику, финансовую систему, социальное устройство, церемониал, обычаи, суеверия и т. д. Во всем этом угадывается земная история с той разницей, что магия в этом мире действительно существует: например, есть люди, способные предвидеть будущее или ментально управлять зверями.

Книги Мартина характеризуются сложным переплетением судеб весьма неоднозначных героев, за которыми иногда трудно уследить, даже при чтении. В формате сериала это бывает сделать еще сложнее, поэтому вам, возможно, придется изредка прибегать к помощи нашей энциклопедии (тут хронология событий, тут жизненный путь героев). Там же вы сможете почерпнуть расшифровку некоторых нестандартных терминов и названий, но в целом для любителей Средневековья никакой подготовки перед просмотром не требуется.

По мере написания книг Джордж Мартин постепенно развивал историю и географию своего мира, но, как и в трудах средневековых ученых, изложенные знания по мере удаления во все более глубокое прошлое или на все более дальние расстояния все чаще оказываются легендами и небылицами. Превратить одну из таких легенд в подлинную историю планировалось в сериале под рабочим названием «Кровавая луна» о событиях, когда Белые Ходоки едва не уничтожили человечество во время первой (второй?) Долгой Ночи:

Кровавая луна (отменен)

Синопсис: В древние времена Вестерос был покрыт лесами и населен малочисленным низкорослым народом «поющими песнь земли» — Детьми Леса, как их назвали люди. Мудрейшие из этого народа были так тесно связаны с тканью мира, что могли вызвать даже природные катаклизмы. Когда первые человеческие народы вторглись в Вестерос и начали жечь священные леса Детей Леса, начались столетия кровопролития. Наконец, мудрецы обоих народов собрались вместе и заключили мир. Долгие годы двум разумным расам удавалось поддерживать мир, но в день свадьбы в Утесе Кастерли небо окрасилось кровью, начался метеоритный дождь и наступила Долгая Ночь.

Идея сериала основана буквально на паре страниц из книг, поэтому реконструировать сценарий довольно сложно. По слухам, автор сценария объединила несколько событий из истории Вестероса — первую войну Детей Леса с захватчиками, создание Белых Ходоков, Долгую Ночь и вторжение андалов. В HBO выделили на создание пилота сериала огромные $30 млн, однако после просмотра пилотной серии проект решили свернуть.

Долгие столетия после Долгой Ночи королевства Вестероса создавались и низвергались, а Дети Леса постепенно уходили в тень. В это время на соседнем континенте, в Эссосе, валирийцы приручили драконов и начали завоевание известного им мира. Спасаясь от драконьего огня и рабской судьбы завоеванных народов, религиозные и воинственные андалы вторглись в Вестерос и за несколько столетий успешно покорили континент, исключая только Север. Позднее в Вестерос прибыли другие беглецы от валирийского ига: женщины ройнаров во главе с Нимерией поселились в Дорне и смешались с местным населением.

Разрастание Валирийской империи прекратилось из-за природного катаклизма, называемого Роком Валирии. За несколько лет до этого одно из драконовластных семейств империи, Таргариены, предвидя бедствие, переселились на мрачный Драконий Камень, самый западный форпост империи. Воинственные вестеросцы не придали этому значения, а спустя почти век Эйгон Таргариен вместе с сестрами верхом на трех драконах вторглись в Вестерос и подчинили его королевства одно за другим. Новое государство Завоеватель окрестил Семью Королевствами в честь захваченных земель, а из мечей покоренных приказал выковать Железный трон, ставший символом верховной власти на континенте.

Железный трон

Править отдельными регионами своего государства Эйгон поставил коренную аристократию, хотя и не обязательно королевские семьи. С тех пор Старки правят Севером, Ланнистеры — Западными землями, Аррены — Долиной Арренов, Баратеоны — Штормовыми землями, Тиреллы — Простором, Талли — Речными землями,  Грейджои — Железными островами. (Дорн во главе с Мартеллами сумел дать отпор драконам и долгое время оставался независимым.) Все прочие меньшие дома являются их вассалами. Таргариены вводили общие законы, развивали торговлю, устраивали династические браки, скрепляющие королевство, однако по-настоящему единым государство делали драконы. Мощь драконовластной династии росла, пока двое претендентов на трон не сцепились друг с другом, развязав гражданскую войну. Этому сюжету посвящен сериал «Дом драконов»:

Дом драконов (2022 – …)

Синопсис: Некогда Эйгон Завоеватель подчинил себе континент лишь с тремя драконами, ныне же в королевской семье больше дюжины прирученных змеев, и, кажется, никто не смеет бросить им вызов… кроме них самих. Когда на трон, поправ вековые вестеросские обычаи, попытается взойти женщина, склонятся ли перед ней другие претенденты и драконьи всадники? Дом драконов схлестнется за корону, ввергая страну в пламя и кровь.

Сюжет сериала основан на книге Джорджа Мартина о правлении династии Таргариенов «Пламя и кровь» (это девиз Таргариенов). Сюжетно «Дом драконов» почти не связан с «Игрой престолов», оба сериала можно смотреть независимо друг от друга. В центре повествования — борьба за власть между двумя линиями династии, закончившаяся гражданской войной и гибелью многих драконов.

Дом драконов или Дом Дракона?
Смысл названия, кажется, предельно ясен: House of the Dragon — это дом Таргариенов. По грамматике есть два варианта. Мы предпочитаем тот, в котором определенный артикль при нарицательном существительном единственного числа (the dragon) используется для обозначения совокупности, например, особей или предметов. Подробнее читайте в этой заметке.
Как соотносятся книги и сериал?
Пока можем лишь предполагать по трейлерам и прочим утечкам, что в основу первого сезона легли две главы «Пламени и крови» — «Преемники Дракона: Вопрос престолонаследия» и «Погибель драконов: Черные и зеленые».
Сколько лет показали в первом сезоне?
Около 20 лет: серия 1 → 6 месяцев → серия 2 → 3 года → серия 3 → до года → серия 4 → месяцы? → серия 5 → 10 лет → серия 6 → месяц → серия 7 → 6 лет → серия 8 → серия 9 → серия 10
В каком переводе лучше всего смотреть?
Официально на русском языке в дубляже сериал можно посмотреть в Амедиатеке или у ее партнеров (Кинопоиск, Иви, Окко и т.д.). Неофициально переводом и закадровым озвучанием занимается несколько студий — Lostfilm, HDrezka Studio, SDI Media. Если говорить только о точности перевода и единообразии, то предсказуемо нам больше нравится Lostfilm (эта озвучка выполнена по нашему совместному субтитровому переводу с подчас довольно серьезными изменениями, обусловленными необходимостью уложить текст по длине). Если вы не имеете ничего против субтитров, то смотрите сериал в оригинале с нашими субтитрами.

После смерти последнего дракона Таргариены продержались у власти почти век, пока на троне не оказался король Эйрис, вошедший в историю как Безумный. Падение династии началось в год ложной весны, когда наследник короля принц Рейгар стал победителем Харренхольского турнира и вопреки этикету вручил венок королевы любви и красоты не своей законной супруге, а Лианне Старк, единственной дочери лорда Севера и невесте лорда Штормовых земель Роберта Баратеона. После турнира Рейгар с несколькими спутниками нагнал Лианну Старк и увез в неизвестном направлении.

Брат Лианны отправился в столицу, чтобы сразиться с принцем в поединке и восстановить честь сестры, но принца в городе не оказалось. Безумный король арестовал Брандона Старка и потребовал, чтобы его отец явился на суд; в итоге оба были изощренно казнены. Опасаясь, что Старки объединятся с Баратеонами, король потребовал от лорда Джона Аррена выдать ему своих воспитанников — среднего сына лорда Старка по имени Эддард (Нед) и его друга Роберта Баратеона. В ответ лорд Аррен поднял восстание, перевернувшее весь Вестерос.

Рейгар Таргариен объявился в столице, когда война уже шла вовсю, и не смог переломить ее ход. Войска роялистов потерпели поражение, а династия Таргариенов оказалась уничтожена практически на корню. Новым королем был избран Роберт Баратеон, а Джон Аррен стал его десницей (визирем, премьер-министром). Спастись удалось лишь двум потомкам драконьих владык — маленькому Визерису Таргариену и его новорожденной сестре Дейнерис. События оригинального сериала «Игра престолов» происходят 17 лет спустя (по хронологии сериала):

Игра престолов (2011 – 2019)

Синопсис: к концу подходит время благоденствия, и лето, длившееся несколько десятилетий, угасает. Вокруг Железного трона, средоточия власти Семи Королевств, зреет заговор, и в это непростое время король решает искать поддержки у друга юности. Между пламенем будто бы навсегда ушедших из мира драконов и магической ледяной Стеной, сдерживающей пробудившуюся далеко на севере тьму, разворачивается «Игра престолов».

Действие книг и сериала начинается с представления одной из аристократических семей, Старков из Винтерфелла. Они правят в суровом краю, лишенном манерности и богатств Юга; здесь люди ближе к природе и к безымянным старым богам, живущим, по поверьям, в рощах могучих чардрев. После свержения династии Таргариенов Эддард Старк (Шон Бин) привез останки своей сестры на Север, и с тех пор живет подальше от интриг двора. Он счастливо женат, занимается воспитанием шестерых детей и вершит правосудие в своих землях. Его размеренная жизнь заканчивается, когда приходит весть о кончине его наставника Джона Аррена и о желании короля сделать друга детства своим десницей. Сложно сыскать должность, которой бы Нед желал меньше этой, но слухи о неслучайности смерти дорогого ему человека и заговоре против короля вынуждают принять предложение и отправиться в столицу. Здесь он оказывается в чуждом для себя мире и вынужден играть по чужим правилам, доискиваясь до причин, повлекших смерть его предшественника. С горечью он обнаруживает, насколько сильно изменился его друг, но, следуя своим принципам, продолжает тревожить осиное гнездо и наконец оказывается в безвыходной ситуации.

Вторая сюжетная линия связана со Стеной, куда отправляется незаконнорожденный сын Эддарда Старка по имени Джон Сноу (Кит Харингтон). Все бастарды в Семи Королевствах носят особые фамилии (на Севере — Сноу); считается, что такие дети рождены от похоти и лжи, и ничего хорошего в мир не несут. Как бы ни протестовала леди Кейтилин Старк (Мишель Фэйрли), Эддард воспитывал бесправного по рождению сына наравне со своими законными отпрысками, и не без причины. Джон все-таки чувствует себя в семье чужим и решает отправиться на службу в Ночной Дозор, стремясь показать себя и избавиться от клейма бастарда.

Со Стеной же связана судьба одного из законных сыновей Неда Старка — Брана, в котором постепенно пробуждаются магические способности, и трехглазый ворон зовет его дальше на север. Там, за Стеной, пробуждается древняя сила, враждебная всему живому.

Наконец, третья сюжетная линия наиболее близка к завязке типичных произведений жанра фэнтези. Принцессу Дейнерис Таргариен (Эмилия Кларк) выдают замуж за вождя дикарского племени в обмен на обещание военной помощи ее брату Визерису. Вся ее жизнь проходила под гнетом брата, но под защитой мужа она взрослеет, начинает проявляться ее характер, стержень Таргариенов и их ключевой дар, позволивший покорить Семи Королевств три века назад.

Насколько сильно сериал отличается от книг?
Работая над первыми четырьмя сезонами, главные сценаристы и создатели сериала (шоураннеры) Дэвид Беньофф и Дэн Вайс стремились по возможности передать книжную историю, а Джордж Мартин писал сценарий одной серии в сезон, являлся сопродюсером и консультантом сериала. Несмотря на это, даже первые сезоны не повторяют книгу дословно, поскольку литература и кинематограф используют различные выразительные средства. С каждым следующим сезоном вставленных сцен становилось все больше. Пятый сезон полностью перекроил сюжетную линию Дорна, а с шестого сезона создатели сериала создавали сюжет на основе заметок, составленных по итогу устных бесед с писателем. Представитель и друг Мартина Пол Хаас упоминал, что с пятого сезона писатель стал беспокоиться о том, как сценаристы рассказывают его историю. Сам Мартин не участвует в написании сценария с пятого сезона и говорит, что книги и сериал будут отличаться примерно как «Русалочка» в версиях Г.-Х. Андерсена и мультипликационной студии Дисней.
Лучше сначала прочесть книги или посмотреть сериал?
Можно и так, и эдак. Хотя сериал основан на книгах, это совершенно разные медиа, а с какого-то момента — и совершенно разные истории. Сами мы считаем, что лучше начать с чтения, чтобы сериальные образы и трактовки персонажей не вмешивались в образы, которые придумаете вы сами на основе прочитанного.
Как соотносятся книги и сериал?
Примерно так:
1-й сезон — «Игра престолов»
2-й сезон — «Битва королей»
3-й и 4-й сезоны — «Буря мечей»
5-й сезон — отсебятина, «Пир стервятников» и часть «Танца с драконами»
6-й сезон — отсебятина, часть «Танца с драконами» и, возможно, какие-то сведения из не изданных к тому времени «Ветров зимы»
7-й и 8-й сезоны — отсебятина
Как и в каком переводе лучше смотреть?
Эксклюзивные права на показ Игры престолов в России с 2013 года принадлежат стриминговому сервису Амедиатека, на котором сериал можно посмотреть напрямую или через партнеров, вроде Кинопоиска (платно). Сериал также регулярно показывают на канале РЕН ТВ (бесплатно).

Для Амедиатеки перевод и дубляж делала студия Кравец, которая три года до того озвучивала сериал для Lostfilm. Перевод неплохой, но первые три сезона получились лучше и точнее всего — этот перевод сделан по субтитрам, над которыми мы трудились совместно с переводчиком Lostfilm. Начиная с четвертого сезона студия работала самостоятельно, поэтому не обошлось без странностей. Кабельный канал Fox и его «дочка» Foxlife, которые первыми купили права на показ сериала в России и СНГ, заказывали озвучку отдельно: первый сезон переведен закадром плохо, второй и третий сезоны получше, но тоже не без ляпов. РЕН ТВ первые два сезона переводили самостоятельно (дубляж), но потом стали показывать версию Амедиатеки.

Неофициальным переводом и озвучкой занимались несколько групп, но только две — Lostfilm и Alexfilm — озвучили сериал целиком. Если говорить только о точности перевода и единообразии, то первый вариант нам предсказуемо нравится больше (эта озвучка выполнена по нашему совместному субтитровому переводу с подчас довольно серьезными изменениями, обусловленными необходимостью уложить текст по длине). Что касается голосов, то здесь вопрос вкуса, но замены голосов были в обеих группах. Существуют и другие субтитровые переводы, идущие в составе других озвучек, либо начинания различных групп на notabenoid.com.

Многие франшизы снимают истории о временах после событий флагманской истории, однако для «Игры престолов» это маловероятно. Пока что все известные нам сюжеты являлись приквелами «Игры престолов», вплоть до самых древнейших дней. А вот текстовые фанатские варианты продолжения действительно существуют — как в форме кратких очерков, так и в виде фанфиков.