Солеварни
Saltpans
Расположение:Речные Земли
Перевод
Варианты перевода:Солеварни
Положение на карте

Солеварни — городок в Речных Землях восточнее Королевского Тракта, через Крабий залив имеет выход в Узкое море. Городом владеет дом Коксов. Солеварни — небольшой порт, сильно уступающий Сумеречному Долу или Девичьему Пруду, но иностранные корабли все же сюда заходят[1]. Над городом стоит замок с четырехугольной башней и стеной, опоясывающей ее — это единственное каменное строение в Солеварнях. Из замка открывается вид на гавань[2]. В конце Войны Пяти Королей городок был разорен бандой дезертиров под предводительством Роржа, его население, кроме обитателей замка, было убито или разбежалось.

Последние события

Буря мечей

После нападения в гостинице на перекрестке, Сандор Клиган и Арья Старк направляются в Солеварни. Вскоре из-за ранения Пес ослаб и не смог идти дальше. Арья оставила его умирать и через шесть дней приехала в город. Над ним стоял замок или, вернее, острог — одна-единственная прямоугольная башня, окруженная стеной. Лавки, гостиницы, конюшня и кабаки вокруг гавани сожжены или разграблены, но кое-где еще теплилась жизнь[2].

Она замечает, что гавань осталась на месте. В ней находились три корабля: две речных галеи и пурпурный трехмачтовый двухпалубник «Дочь Титана». Арья, понимая, что без серебра не обойтись, продает свою лошадь и предлагает капитану деньги за проезд до Восточного дозора. Но корабль направляется домой — в вольный город Браавос.

Арья вспоминает про железную монету, которую ей дал Якен Хгар, показывает ее капитану и произносит «Валар Моргулис». Капитан отвечает «Валар Дохаерис» и говорит, что найдет для нее каюту[2]. Арья отправляется в Браавос.

Пир стервятников

Через некоторое время после того, как Арья покинула порт, в город заявились воинственно настроенные бандиты — среди них были остатки наемного отряда Бравых Ребят. Шагвелл упоминал, что Бравые Ребята разбрелись кто куда после Харренхолла, и что Рорж думал попытать счастье в Солеварнях[3]. Солдат из старого отряда Варго Хоута в этой шайке было не так много, но его ряды пополнило множество недобитков из разных армий, сражавшихся в Речных землях. Бриенна Тарт позже видела среди повешенных дезертиров людей с гербами самых разных домов — Западных земель, Речных земель и Севера. По мнению Старшего брата из септрия на соседнем Тихом острове, нападение было не бесцельным — разбойники надеялись захватить галею или баркас, чтобы перебраться через Узкое море, но в гавани в тот момент кораблей не было, и бандиты обрушили свою бессильную ярость на жителей города[4].

Согласно слухам, расползшимся по Семи королевствам, налетчиками командовал Сандор Клиган. Действительно, бандитов возглавлял воин большого роста в знаменитом шлеме в виде собачьей головы, но это был не Сандор Клиган, а Рорж — бывший каторжник, видимо, укравший шлем с места, где его оставил Старший брат. Киван Ланнистер докладывал королеве Серсее со слов уцелевших, что среди налетчиков был «зверь рыкающий в песьеголовом шлеме». Он будто бы зарубил дюжину человек и изнасиловал девушку лет двенадцати[5]. Именно надежда на то, что это Сандор Клиган, заставила Бриенну Тарт отправиться в Солеварни с септоном Мерибальдом[4].

Слухи о разорении города разошлись по стране. Джейме Ланнистер слышал самые жуткие слухи о налете: женщин насиловали и калечили, детей убивали на глаза у матерей, дома и целые улицы преданы огню[6]. Его Воробейшество рассказывал королеве Серсее об особо возмутительном случае: в Солеварнях «Пес» убил престарелого септона и изнасиловал девочку лет двенадцати, невинное дитя, обещанное святой вере. Он взял ее прямо в доспехах, истерзав ее нежную плоть железной кольчугой. После этого он отдал ее своим людям, и те отрезали ей нос и соски[7]. Арвуд Фрей говорил, что «Пес» убил двадцать мужчин в городе. Сир Арвуд видел, что осталось от Солеварен. Когда весть о бойне дошла до Близнецов, он вместе с Харисом Хэем и его братом Доннелом взял полусотню стрелков и латников и поехал туда.

Из всех Солеварен уцелел один замок, а старый сир Квинси так перепугался, что не открыл нам ворота и вел разговор с крепостной стены. Город обратился в груды костей и пепла. Пес поджигал дома, убивал людей и, смеясь, скакал дальше. А женщины...вы не поверите, что он с ними делал. Не хочу говорить о таких вещах за столом. Меня затошнило от этого зрелища.Пир стервятников, Джейме IV

Сир Арвуд добавляет, что есть немногие выжившие свидетели: девушка, которую Пес изнасиловал, несколько мальчуганов, успевших спрятаться, женщина, придавленная обгоревшей балкой, рыбаки, видевшие бойню из своих лодок[8].

На Тихом Острове Старший Брат сообщил Бриенне и ее спутникам, что в Солеварнях сожгли все, кроме замка. Старший брат лечил тех, кто пережил набег. Рыбаки, выждав, когда город перестанет гореть, причалили к берегу и перевезли пострадавших через бухту. Одну женщину изнасиловали дюжину раз, а груди ей отгрызли, словно она подверглась нападению свирепого зверя.

Я мало чем мог помочь ей. Умирая, она проклинала не столько насильников, не столько чудовище, истерзавшее его заживо, сколько сира Квинси Кокса. Когда разбойники вторглись в город, он запер ворота и отсиживался в замке, бросив своих людей на муки и гибель.Пир стервятников, Бриенна VI

Позже Старший брат сообщил, что рыбаки, которым посчастливилось выйти на лов во время набега, перебрались в Девичий Пруд и в другие места[4]. Бриенна Тарт и ее спутники после Тихого острова заглядывали в Солеварни, но не нашли в разоренном городе ни одной живой души. На стук Мерибальда в ворота замка на стену вышла какая-то женщина, возможно, одна из дочерей Квинси Кокса, которая закричала «Нам здесь чужих не надо. Убирайтесь» и ушла, оставив путников за воротами[9].

Многие участники налета на Солеварни, по-видимому, были выловлены Братством без Знамён. На дороге между Солеварнями и гостиницей на перекрестке Бриенна и ее спутники видели огромное множество повешенных — они висели через каждые сто ярдов, в лесу на деревьях, в поле на виселицах, и у каждого во рту был кусок соли; у многих сохранились части доспехов или гербы их старых армий[9].

Цитаты

Солеварни посетил зверь, выходец из ада, принявший человеческий облик.леди Марийя Дарри, Пир стервятников, Джейме IV

Источники