Игра престолов, Эддард II

Игра престолов, Эддард II
Роберт и Эддард. Кадр из фильма.JPG

Роберт и Эддард. Кадр из телесериала HBO
ПОВ: Эддард Старк
Место: Королевский тракт
Назад по книге Вперёд по книге
Игра престолов, Дейнерис II Игра престолов, Тирион II
Назад по этому ПОВу Вперёд по этому ПОВу
Игра престолов, Эддард I Игра престолов, Эддард III

Краткое содержание: На пути в Королевскую Гавань Роберт беседует с Эддардом о политике: свадьбе Дейнерис и назначении Джейме Ланнистера Хранителем Востока.

Содержание

На рассвете король Роберт приглашает Эддарда Старка на конную прогулку. Подгоняя коней, они значительно обгоняют охрану и остаются наедине. Роберт мечтает оставить обоз далеко позади и пуститься вскачь по Королевскому тракту вдвоём с Эддардом. От девиц, которые грели ему постель, он переходит к той, что подарила Неду бастарда, и пытается вспомнить её имя, но Эддард холодно прерывает этот разговор.

Ночью пришло послание от лорда Вариса: Джорах Мормонт сообщает, что Дейнерис Таргариен вышла замуж за дотракийского кхала. Неду эта весть безразлична, но Роберт до сих пор не забыл событий пятнадцатилетней давности и жаждет крови наследницы ненавистной династии. Нед безуспешно пытается отговорить старого друга от мести, но король лишь сожалеет, что не может дотянуться до девчонки.

По мнению Неда, дотракийцы не опасны, пока остаются на другой стороне Узкого моря, и даже если бы нашлись корабли, способные их перевезти, Хранитель Востока смог бы сбросить их обратно в море. Эддард предлагает кандидатуру Станниса, раз уж королю не подходит мальчишка Арренов, но оказывается, что Роберт уже пообещал этот титул брату жены. Эддард высказывает всё, что думает о Джейме Ланнистере, но Роберт остается глух к доводам Старка.

Нед начинает сожалеть о том, что принял предложение короля. Его место на Севере, в Винтерфелле.

Персонажи

  • Появляются:

Алин, Эддард Старк, Роберт Баратеон, Борос Блаунт, Меррин Трант.

  • Упоминаются:

Серсея Ланнистер, Кейтилин Старк, Бекка, Джон Сноу (без имени), Вилла, Робб Старк (без имени), Бейлор Таргариен, Варис, Эйрис II Таргариен, Лиза Аррен, Джорах Мормонт, Дейнерис Таргариен, кхал Дрого, Тайвин Ланнистер, Рейгар Таргариен, Элия Мартелл (без имени), её дочь и сын (не названы), Джон Аррен, Лианна Старк, Брандон Старк, Рикард Старк (без имени), Иллирио Мопатис (без имени), король-попрошайка, Роберт Аррен, Станнис Баратеон, Джейме Ланнистер, Бран Старк.

Дома

Баратеоны, Ланнистеры, Мормонты, Старки, Таргариены.

Географические объекты

  • Страны и территории:

Вольные города, Медвежий остров, Север, Семь Королевств.

  • Природные объекты:

Трезубец, Узкое море.

  • Города:

Королевская Гавань, Пентос, Тирош.

  • Замки и крепости:

Винтерфелл, Красный замок, Утёс Кастерли, Штормовой Предел.

  • Прочее:

Королевский тракт, крипта Винтерфелла, курганы, тронный зал.

Понятия

  • События:

Битва на Трезубце, война, осада Штормового Предела.

  • Народы и существа:

Дотракийцы, драконы, Иные, Первые Люди.

  • Должности и титулы:

Десница короля, знаменосец, кхал, мастер над шептунами, рыцарь, Хранитель Востока, Хранитель Запада.

  • Предметы:

Дом на колёсах, драконьи черепа, Железный трон, Лёд[П 1].

  • Прочее:

Евнухи, Королевская гвардия.

Цитаты

— Ты полагаешь, что я должен не доверять Ланнистеру, потому что он провёл несколько мгновений на моем троне? — Король вновь зашёлся смехом. — Джейме было всего семнадцать, он едва вышел из мальчишеского возраста!

— Мальчишка или мужчина, но права садиться на престол он не имел.

— Быть может, он устал, — предположил Роберт. — Убивать королей — дело тяжёлое.


Примечания

  1. ^ Пропущен в официальном переводе.
пошлите друзьям во́рона
Наверх